노인과 바다는 '낚시꾼 노인이 오랜만에 큰 고기 낚았다가 다 잃어버리고 뼈만가져옴' 이라는
스토리만 요약하면 뭐 이딴 허무한 이야기가 다 있나 싶은 내용입니다
하지만 가장 유명한 명대사인
"But man is not made for defeat," he said. "A man can be destroyed but not defeated."("그래도 사람은 패배하기 위해 창조된 게 아니다." 그가 말했다. "인간은 파괴될 순 있지만 패배하지는 않는다.")
를보면 알 수 있듯 이 이야기의 본질은 극한의 상황 속 끈기, 인간의 긍지, 스스로를 향한 믿음. 등의 긍정적인 '극복의 자세'이며. 특히 소년의 존재와
마지막 줄 '사자의 꿈을 꾸고있다' 에서 그지경까지 되고도 포기하지 않는 노인의 기상을 느낄 수 있습니다
이것을 헤밍웨이의 압도적 필력으로 표현해 단편임에도 그의 최고걸작 이란 말까지 듣는 작품이죠.
해외소설 번역이 다 그렇지만
노인과 바다 또한
낚시 관련 용어들과 생소한 물고기 이름들 때문에
번역이 쉽지 않으며
그런 번역을 헤밍웨이의 압도적 필력까지 살리면서 하는 것은
그냥 자기작품 하나 쓰는게 더 쉬운 일이다 보니
번역가 실력에 따라 인상이 바뀔 수 있습니다