18:25
[익명]
일본어로 귀여운 게 뭐가 문제야 발음 일본어로 귀여운 게 뭐가 문제야 하면 아래 사진의 발음처럼 나오는데
일본어로 귀여운 게 뭐가 문제야 하면 아래 사진의 발음처럼 나오는데 보넥도 자컨에서는 あざとくてなにがわるいの?[아자토쿠테나니가와루이노]라고 합니다 뭐가 맞는 표현인가요?
해석 문제죠.
반드시 모든 어휘가 외국어와 일대일 대응하지는 않으니까요
우리가 I'm sorry를
미안합니다, 죄송합니다, 미안
이렇게도 번역할 수 있는거 처럼요.
참고로 아자토이는 이런 뜻을 갖고있습니다. 한국어로는 이 뉘앙스가 전해지지 않아 의역한걸로 보이구요
회원가입 혹은 광고 [X]를 누르면 내용이 보입니다
-
베트남 동 환전 950,000원동 한화 계산할때0하나 빼고 나누기 2하면 되는거 아닌가요??제가 알고 있는거랑
2025.12.14 -
사주 보고싶어요~ 사주 보고 싶은데 어디서 봐야할 지모르겠어요여자 양력 2007 04 06
2025.12.01 -
일본 만화 제목을 찾습니다 - 비행 마법 저격 여자 기억하기로는 위의 내용에 있는 일본 만화 제목을 찾습니다. 만화의 내용은
2025.12.01 -
이거 무슨 포켓몬이에요? 신기하네요
2025.12.01 -
폰트 합니다 무슨 폰트인지 알려주세요
2025.11.30 -
공장초기화가 안됩니다 제가 볼륨 아래버튼이랑 전원버튼을 핸드폰 화면이 켜질때까지 동시에 눌렀는데 공장초기화가
2025.11.30